Our arbitration interpreters in Tokyo can assist those seeking an alternative to litigation. Read more...
The Japanese Connection : Serving since 1985
Japanese Legal Interpreting in Tokyo | Legal Interpreters in Tokyo, Japan
Our highly qualified, professional Japanese legal interpreters all have years of experience in the highly pressured environment of legal interpreting. They can handle the communications inherent to all types of law, from property, contract and tort law to equity and trusts, constitutional and family matters.
In addition to providing high-quality interpreters with substantial experience in litigation, deposition and arbitration work, our Japanese legal interpreters are also able to cater for situations such as police interviews; face-to-face meetings between solicitors, barristers, attorneys and clients; legal conferences and seminars and all types of hearings and tribunals.
We match the interpreter's expertise with your requirements to ensure professional, accurate and well-informed interpreting and knowledge of industry-specific terminology.
We provide interpreting assistance in Tokyo, Japan, for the following fields:
Simultaneous interpreting requires lots of skill and experience and can be very tiring for an interpreter, which is why it is common for two interpreters to work in partnership. They listen via a headset to the speaker and interpret what is being said into a microphone for the relevant audience members taking it turns every 15/20 minutes.
Simultaneous interpretation like this is commonly required at conferences involving several different languages and many participants.
Consecutive interpreting is probably the most common type of interpreting and is widely used. It is used for business discussions, negotiations, contract exchanges, commercial discussions, legal, technical or engineering discussions, medical or court hearings or on-site inspections. The interpreter listens to the speaker, often making notes, and later delivers the meaning in the target language. If a speech is delivered, the interpreter may wait until a pause or the end, when they have a translation relatively quickly. Consecutive interpreting may also be used at conferences for panel discussions, Q&A sessions or private discussions between parties - at a stall or elsewhere.
Facilitating interpreting is used when a client has limited English / source language skills but requires technical or in-depth terminology to be clarified in their native tongue to avoid misunderstandings. The facilitating interpreter is there primarily to ensure communication is effective and relieve the client from the fatigue of speaking in a foreign language.
Telephone interpreting allows parties of different nationalities who cannot meet in person to communicate via telephone or video conferencing. The interpreter bridges the gap.
Sometimes an interpreter is present in one of the two locations, and sometimes he/she is also somewhere apart from both parties.
Our Japanese legal interpreting services also cover the following cities:
The capital of Japan, the seat of the Japanese government and home to the Emperor of Japan, Tokyo is the most populous metropolitan area in the world. Tokyo is located on the southeastern coast of the Japanese island of Honshu. The larger area, known as the Tokyo Metropolis, comprises 23 separate wards and 26 cities. The Tokyo metropolitan area has a population of around 35 million.
Looking for assistance in another location?
The Japanese Connection provides specialist Japanese interpretation and translation services in various locations.
Whatever your requirement, we are happy to assist you with professional interpreters or translators. If the specific location in which you require interpreting services is not listed, please contact us directly.
What to do next?
For a quote for Japanese interpretation and translation services, please use the Quick Quote system on the right of the page.
If you would like more information about our language services, please contact us.