現地通訳・翻訳・ビジネスサポート

English |  日本語

TJC Global: Translation & Interpreting Company since 1985

 

 実績安心のジャパニーズコネクション:現地通訳・翻訳サービス 
  ロンドン・イギリス・ヨーロッパ・アジア・アメリカなど世界各都市カバー 

 

お急ぎの方は、右側のお見積り依頼フォーム(Quick Quote) をお使いください。 

英国各地及びロンドン、そしてイギリス全土でのサポート、またヨーロッパ各国、中東などでの急な海外出張や、アポ取 り  ビジネス会議交渉通訳、法廷裁判通訳、技術専門通訳、現場通訳に週末も合わせて、いつでも 日本語でお気軽 に ご連絡ください。

 
ジャパニーズ・コネクションは、英国・欧州及び世界各国の現地に精通した日本人・バイリンガルスタッフ、リサーチャー、スペシャリストを集めたチームからなり、お客様のニーズに合わせた、きめ細かな日英通訳・翻訳・逐次・同時通訳サービス、アポ取り、その他コン サルティング等、広範なサービスを20年以上にわたって提供しています。

大小あらゆる規模のビジネス関連ミーティング・サポート、交渉・ネゴの通訳、工場・学校・病院・公的機関等へのコンタクトと その後のフォローアップ サポー ト、政策関連欧州各機関の視察同行・同時通訳逐次通訳支援、また欧州各国政府機関・省庁へのアポ取りから随行通訳及びテープ起し支援、研修および工場内や 建設作業現場等での通訳、裁判所での通訳、 コンサルティング、ビジネス上のトラブル・警察、医療関係等との連絡および通訳、国際会議、その他イベント等あらゆる場でのコミュニケーションのお手伝い をしております。おかげさまで一度ご用命いただいた各業界のお客様から、長年引き続きご利用いただいております。


現地通訳・翻訳でロンドンやイギリス各都市をはじめ、ヨーロッパ・アジア・アメリカ・オセアニア・アフリカ諸国の全域をカバー: 例: 

  1. 各業界の定例/緊急ビジネス会議、コンフェレンス、グローバル会議、社内会議研修、ビジネス締結会議、ビジネス交渉、契約交渉等
  2. 裁判通訳 (仲裁、民事、刑事、訴訟、パテント、最高裁)裁判通訳 ・弁護士との事前打ち合わせ及び裁判・契約書類等の翻訳
  3. 国際会議、医療医薬、サイエンス、地球温暖化、工業・機械・農業・ライフサインエス・自動車関連国際会議等現地通訳・翻訳
  4. 各国政府・公的機関、省庁、各業界企業への連携作業支援:アポ取り・インタビュー時の逐次・同時通訳・テープ起し等
  5. メディア・報道関連・Eコマース、記者会見。新商品プレスリリース時の同時通訳・逐次通訳
  6. 大型国際見本市・各種展示会、見本市・展示会場における現場通訳と商談通訳
  7. 新規製品開発商品展開・欧州市場参入対応への英国欧州情報入手支援
  8. 海外視察・海外企業・欧米工場等の視察・打ち合せ等の現地通訳支援
  9. 各業界の英国欧州各国の情報収集・アポ取り・販促展開英文連携支援
  10. 広報 ・PR/マーケティング・報道・情報・通信・IT・Eコマース関連分野 
  11. 英国・欧州各業界の企業へのコンタクト・交信・現地通訳・翻訳支援
  12. ライフサイエンス・メディカルサイエンス、先端科学関連通訳・翻訳
  13. パテント、学会誌、各業界のマガジン、定期購読雑誌新聞の翻訳
  14. 地方自治体、NGO・NPO関連テーマの英国欧州での現地通訳
  15. 省エネ、CO2トレーディング・環境関連通訳・翻訳
  16. 緊急スピード通訳・翻訳支援

 通訳タイプ:ご用命時にお役立て下さい。

同時通訳:学会・国際会議・セミナー,医療医薬、メディカルコンフェレンス、各種コンフェレンス、報道、メディア、インターナショナル・ビジネス会議等

逐次通訳: ビジネス・会議通訳、商談、交渉、現場通訳等。話し手がポーズをとりながらの通訳

アテンド通訳:インフォーマルな形式での通訳アシスタント、お迎え時からお帰りになるまでの御要望にあわせた、きめ細かな通訳アテンド、インフォーマル・ミーティング等のサポート

電話・ビデオ・コンフェレンス通訳:経験豊かな通訳による時間節約連携法、懸案事項、月例確認事項などの通訳サポート

 お問い合わせ内容が無い場合、ご依頼内容を明記の上
、お気軽にご連絡ください。

 
Google

© ジャパニーズ・コネクション 翻訳通訳会社 All Rights Reserved


BBS7.COM
MENU RND NEXT