Get a quote

The Japanese Connection : Serving since 1985

Japanese Legal Interpreting | Legal Interpreters in Kyoto, Japan


 

The Japanese Connection’s expert legal interpreters in Kyoto are ready to assist with any language difficulties you may experience in a wide range of legal settings, both in and out of court. 

Our highly qualified, professional Japanese legal interpreters all have years of experience in the highly pressured environment of legal interpreting. They can handle the communications inherent to all types of law, from property, contract and tort law to equity and trusts, constitutional and family matters.

In addition to providing high-quality interpreters with substantial experience in litigation, deposition and arbitration work, our Japanese legal interpreters are also able to cater for situations such as police interviews; face-to-face meetings between solicitors, barristers, attorneys and clients; legal conferences and seminars and all types of hearings and tribunals.

We match the interpreter's individual expertise with your requirements to ensure professional, accurate and well-informed interpreting and knowledge of industry-specific terminology.

 


We provide interpreting assistance in Kyoto, Japan for the following fields: 

Arbitration Interpreters in Kyoto 

Our arbitration interpreters in Kyoto can assist those seeking an alternative to litigation. Read more...

Court Interpreters in Kyoto

Our large and diverse network of court interpreters is familiar with the format, conventions, procedures and requirements of court interpreting. Read more...

Deposition Interpreters in Kyoto 

We can provide specialist deposition interpreters in Kyoto and elsewhere in Japan for witness testimonials, as are common in the US and Canada. Read more...

 

Please click here for more fields covered by The Japanese Connection interpreters, including engineering, research and medical and pharmaceutical sectors.


What form/s of interpretation can The Japanese Connection provide in Kyoto, Japan?

 

Simultaneous interpreting requires lots of skill and experience and can be very tiring for an interpreter, which is why it is common for two interpreters to work in partnership.  They listen via a headset to the speaker and interpret what is being said into a microphone for the relevant audience members taking turns every 15/20 minutes. 

Simultaneous interpretation like this is commonly required at conferences involving several different languages and many participants.

Consecutive interpreting is probably the most common type of interpreting and is widely used. It is used for business discussions, negotiations, contract exchanges, commercial discussions, legal, technical or engineering discussions, medical or court hearings or on-site inspections. The interpreter listens to the speaker, often making notes, and later delivers the meaning in the target language. If a speech is delivered, the interpreter may wait until a pause or the end, delivering a translation relatively quickly. Consecutive interpreting may also be used at conferences for panel discussions, Q&A sessions or private discussions between parties - at a stall or elsewhere. 

 

Facilitating interpreting is used when a client has limited English / source language skills but requires technical or in-depth terminology to be clarified in their native tongue to avoid misunderstandings. The facilitating interpreter is there primarily to ensure communication is effective and relieve the client from the fatigue of speaking in a foreign tongue. 

Telephone interpreting allows parties of different nationalities who cannot meet in person to communicate via telephone or video conferencing. The interpreter bridges the gap.

Sometimes an interpreter is present in one of the two locations, and sometimes he/she is also located somewhere apart from both parties. 


Our Japanese legal interpreting services also cover the following cities:

 


About Kyoto

The capital of Japan, the seat of the Japanese government and home to the Emperor of Japan, Kyoto is the most populous metropolitan area in the world. Kyoto is located on the southeastern coast of the Japanese island of Honshu. The larger area, known as the Kyoto Metropolis is made up of 23 separate wards and encompasses 26 cities. The Kyoto metropolitan area has a population of around 35 million. 


Looking for assistance in another location?

The Japanese Connection provides specialist Japanese interpretation and translation services in a wide variety of locations

Whatever your requirement, we are happy to assist you with professional interpreters or translators. If the specific location in which you require interpreting services is not listed, please contact us directly.


What to do next? 

For a quote for Japanese interpretation and translation services, please use the Quick Quote system on the right of the page

If you would like more information about our language services, please contact us.